No exact translation found for حاملات الأكثرية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حاملات الأكثرية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pero estoy... casi segura embarazada.
    ولكن أنا ، على الأكثر حامل
  • Estos programas comunitarios funcionan en el marco de los centros de atención a la familia y se ocupan especialmente de las embarazadas y las adolescentes que mayor riesgo corran de presentar problemas de parto.
    وهذه البرامج المجتمعية تقدمها مراكز موارد الأسرة وتعمل بصورة وثيقة مع المرأة أو المراهقة الحامل الأكثر تعرضاً للمخاطر أثناء الحمل والولادة.
  • Mi única queja sería el porta vasos que no puede acomodar algo mayor a 32 onzas.
    الشكوى الوحيدة هي حامل للأكواب لا يستوعب أكثر من 32 أونصة
  • El Relator Especial analizará en mayor profundidad la cuestión de la expulsión de personas que tienen dos o más nacionalidades, que puede influir en el contexto del ejercicio de la protección diplomática en el caso de expulsiones ilícitas; también prevé estudiar, con la asistencia de la secretaría, la cuestión de la privación de la nacionalidad como condición previa de la expulsión.
    وسيجري المقرر الخاص مزيدا من التحليل لمسألة طرد الأشخاص الحاملين لجنسيتين أو أكثر، الأمر الذي يمكن أن يرتب آثارا في سياق ممارسة الحماية الدبلوماسية في حالة الطرد غير المشروع؛ كما أنه يعتزم القيام، بمساعدة من أمانة اللجنة بدراسة مسألة الحرمان من الجنسية كمقدمة للطرد.
  • La Comisión agradecería sobremanera recibir observaciones de los gobiernos sobre varios extremos relativos al tema “Expulsión de extranjeros”, en particular en relación con aspectos como: la expulsión de nacionales; la situación de personas que poseen dos o más nacionalidades en el contexto de la expulsión; la privación de la nacionalidad como condición previa a la expulsión; la expulsión colectiva en tiempo de conflicto armado; la existencia de un derecho de regreso de un extranjero expulsado de forma irregular; la distinción entre expulsión y denegación de admisión; la situación jurídica de los inmigrantes ilegales que se encuentran en zonas internacionales; y los motivos de expulsión.
    وأضاف قائلا إنه سيكون من دواعي تقدير اللجنة البالغ تلقي تعليقات من الحكومات بشأن عدة نقاط متعلقة بموضوع ”طرد الأجانب“، وبخاصة فيما يتعلق بجوانب مثل: طرد المواطنين؛ وحالة الأشخاص الحاملين لجنسية واحدة أو أكثر في سياق الطرد؛ والحرمان من الجنسية الذي يعقبه الطرد؛ والطرد الجماعي وقت النزاع المسلح؛ ووجود حق لعودة الأجنبي المطرود بصورة غير شرعية؛ والتمييز بين الطرد ورفض السماح بالدخول؛ والوضع القانوني للمهاجرين غير القانونيين في المناطق الدولية؛ وأسباب الطرد.